Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Total of 2222 records 112 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\ie\pokorny
Number: 1561
Root: ptel(e)i̯ā
English meaning: a k. of tree
German meaning: Baumname?
Material: Gr. πτελέᾱ, epidaur. πελέᾱ `Ulme, Rüster' (letzteres mit wohl alter Anlautsvereinfachung; unklar sind τιλίαι `Schwarzpappeln' Hes. und wegen des Anlauts ἀπελλόν αἴγειρος Hes.); lat. tilia `Linde' (mir. teile stammt aus dem Engl.); ven. FlN Tiliaventus?

    arm. t`eli `Ulme' ist Lw. aus πτελέα;

    vielleicht *ptel-ei̯ā `die Breitblättrige' oder allenfalls `weit die Äste Breitende'.

References: WP. II 84 f., WH. II 681 f., Pokorny KZ. 54, 307 f.
Pages: 847
PIE database: PIE database
Number: 1562
Root: pū̆-1, peu-, pou- auch phu-
English meaning: to blow, blow up
German meaning: von der Schallvorstellung der aufgeblasenen Backen; `aufblasen; aufgeblasen, angeschwollen, angeschwollen, aufgebauscht' usw.
Material: Ai. phupphukāraka- `keuchend' (Lex.), pupphula- `Blähung' (Lex.), phuphusa-, -m `Lunge', pupphusa- `Lunge, Samenkapsel der Wasserrose' (Lex.), phū̆t-karóti `bläst, pustet, schreit aus vollem Halse'; arm. (h)ogi `Hauch, Atem, Seele' (*pou̯io-), heval `kurz oder schwer atmen' (*peu̯ā-), hoylk` `Versammlung. Truppe'; mir. ūan `Schaum' = cymr. ewyn, bret. eon ds. (*pou̯-ino-), Pl. eien `Quellen' (vgl. lit. putà `Schaumblase'); abret. euonoc `schäumend'; lett. pùlis `Haufe, Herde, Nest, Strichregen', pùl̨uôt `eitern', pūl'i `Regenwolken', russ. púlja, klr. púl'a `Kugel';

    lit. pūrė̃ `Quaste', lett. paurs, paûre `Hinterhaupt, Schädel; Gipfel' (`Wölbung'), lit. púras `Hohlmaß', lett. pūrs `Hohlmaß für Getreide, Aussteuerkasten', puns, pune, punis `Auswuchs am Baum, Höcker', paûns, paûna `Schädel, Stirnknochen', auch wohl apr. pounian `Hinterbacke', lit. púnė̃, lett. paũna `Ränzel, Bündel'.

    pu-g-: gr. πυγή `der Hintere'; aisl. fjūk `Schneesturm', fjūka `schnell durch die Luft fahren, stieben', fok `Schneegestöber', mhd. fochen `blasen'; lett. pũga `Windstoß', pauga `Polster, Kopf'.

    p(h)u-k-: arm. p`uk` `Hauch, Wind, Furz', Pl. `Blasebalg', p`č̣em `hauche', p`k`am `blase mich auf'; npers. pūk `das Blasen (um Feuer anzufachen), Blasebalg', afgh. , pūk `a puff, a blast, the act of blowing';

    lit. puknė `Blatter', pukšlė `Beule', pūkščiù, pūkšti `keuchen, schnaufen', pūkỹs, pũkis `Kaulbarsch' (*`Dickkopf'); lett. pukuls `Troddel' (eig. `dicke Quaste').

    pu-p- (wohl gebrochene Redupl.): alb. pupë `Quark, Weintraube, Hügel', púpëzë `Knospe, Mohn', púpulë `Rücken'; lat. pūpus `kleines Kind, Knabe, Bübchen', *pūpa `kleines Mädchen' und (spät) `Pupille des Auges' (das kleine Spiegelbild des Beschauers im Auge des Angesprochenen'), vulgär-lat. *puppa (frz. poupe, ital. poppa) `Brustwarze'; air. ucht `Brust' (*puptu-); lett. pups `Weiberbrust', paupt `schwellen', pūpuol'i pūpuol'i `Weidenkätzchen' (mit Media pubulis `Blase auf Bier, Knoten im Garn'), lit. pupele, pupela, pupuole `Knospe', wohl auch lit. pupā, lett. pupa `Bohne'.

    p(h)u-s-: ai. púṣ́yati, puṣṇā́ti, pṓṣati `gedeiht, macht gedeihen, wächst zu, ernährt', puṣṭá- `wohlgenährt, reichlich', púṣti-, puṣtí- f. `Gedeihen, Wachstum, Fülle', pṓṣa- ds., púṣpa-m `Blume, Blüte', puṣkalá- `reichlich, prächtig, in voller Lebenskraft'; gr. φυ̃σα `Blasen, Blasebalg, Blase' (*φῡσσα oder *phūt-i̯a), φῡσάω `blase, blase auf', φῡσιάω `schnaube', φυ̃σιγξ f. `Knoblauch, Zwiebel', φυσαλ(λ)ίς f. `Blase', φύσκα f. `Blase, Schwiele', φύσκη f. `Darm, Wurst', φύσκων `Dickbauch', ποι-φύσσω `blase, schnaube'; lat. pussula, pustula `Blase, Bläschen, Blatter'; norw.føysa (*fausian) `aufschwellen, aufgähren', f(j)usa `sausen, mit Gewalt ausströmen'; lit. pūslė̃ `Blase', lett. pùslis ds., lit. pusnìs, pusnýnas `zusammengewehter Schneehaufe', pùšė (pũšė) `Blatter', pùškas `Hitzbläschen auf der Haut', lett. pušḱis `Blumenstrauß, Banderstrauß, Büschel' u. dgl.; aksl. *puchati `blasen', *opuchnǫti `anschwellen', puchlъ `cavus (aufgedunsen)', russ.pychátъ `keuchen, Gluthitze von sich geben', pýchatь `aufgeblasen, hochmütig sein', pýšnyj `üppig, aufgeblasen, hochmütig' usw., aksl. napyštiti sę `sich aufblasen', russ. pýščitь ds. (*pyskiti; wohl auch čech.-poln. usw. pysk `Schnauze, Maul mit dicken Lippen'); vgl. oben S. 790 pāuson-?

    pu-t-: ai. puppuṭa- `Anschwellung an Gaumen und Zahnfleisch'; gr. πύννος `Steiß' Hes. (*put-snos); lat. praepūtium `Vorhaut' (von einem *pūtos `penis', vgl. wruss. potka ds.); vielleicht ir. uth `Euter' (*putus); balt. *puti̯ō `blase' in lit. pučiù, pũsti `blasen, wehen', reflex. `schwellen', puntù, pùsti `schwellen, sich aufblasen', pūslė̃ f. `Blase, Harnblase', putlùs `sich blähend, aufgeblasen, stolz', putà `Schaumblase', pùtmenos f. Pl. `Geschwulst', pari-pũtėlis `aufgeblasener Mensch', pãpautas `Schwiele', auch paũtas `Ei, Hode', pùšu, pùst `blasen, wehen, hauchen, atmen', pũsma `Atemzug', pūte `Blase, Blatter', wohl auch lit. putrà `Grütze', lett.putra `Grütze, Brei'; auf Media: lett. pudurs, puduris `Büschel, Haufe', pudra `Haufe'; wruss. potka (*pъtьka) `männliches Glied'.

References: WP. II 79 ff., WH. II 389 f., 392, Trautmann 233 f.;
See also: vgl. oben b(e)u-2.
Pages: 847-848
PIE database: PIE database
Number: 1563
Root: pū̆-2 : peu̯ǝ-
English meaning: to rot, stink
German meaning: `faulen; stinken'
General comments: vermutlich aus einem pu `pfui!' entwickelt
Derivatives: pū-ti- `Fäulnis', pu-tro- `verfault'; pū̆-to- `podex, cunnus'
Material: Ai. pū́yati `wird faul, stinkt' = av. puyeiti `wird faul', ai. pūya-, -m `Eiter', pū́ti- `faul, stinkend; Jauche, Eiter' = av. pūtay- `Fauligwerden, Verwesung'; pashto pūl `Trübung des Auges', westosset. ambud `faul'; ai. pū̆tāu (: aisl. fuð) `Hinterbacken'; mit -sk̂o-: mpers. pūsinītan `faulen', aisl. fauskr `morsches Holz'; arm. hu `eitriges Blut'; gr. πύ̄θω `manche faulen', πύ̄θομαι `faule', πύον (*puʷom), πύος, -εος n. `Eiter'; vielleicht auch πῡός m., πυ̃αρ, πύ̄ατος, πῡετία `Biestmilch'; lat. pūs, pūris `Eiter' (*puu̯os), pūteō, -ēre `faulen', pūtidus `faul' (von einem Partiz. *pū-to-s), pŭter, -tris, -tre `faul, morsch' mit ŭ-, wie mir. othrach `Misthaufen', wohl auch othar `ein Kranker' (*putro-), othar-lige `Krankenbett, Begräbnisplatz'; aisl. fūinn `verfault, rott', fūi `Fäulnis', fūna `faulen', feyja `verfaulen lassen, verrotten lassen', got. fūls, aisl. fūll, ags. ahd. fūl `faul';

    aisl. fuð f. `cunnus', mhd. vut `cunnus', alem. vüdeli Kinderwort `Popo', geminiert mhd.votze; lit. pųvù, púti `faulen', Kausat. púdau, -yti `faulen machen', lett. pũt `faulen', Kausat. pũdêt `faulen machen', lit. piáulas (*pēu-lo-s) m. `verfaulter Baum', lett. praûls `verfaultes Holz' (*pĺauls), lit. púliai m. Pl. `Eiter', puvė̃s(i)ai m. Pl. `verfaulte Sachen', lett. puveši m. Pl. `Eiter', pũžńi m. Pl. ds., papuve f. `Brachfeld'.

    mit ĝ: aisl. fūki `Stank', nisl. fūki auch `verfaultes Seegras, Seetang', wie lett. pũnis `faulendes, eiterndes', pũnes Pl. `Modererde';

    mit s: norw. føyr (*fauza-) `morsch', ndl. voos `schwammig', schweiz. gefōsen `morschgeworden'; über aisl. fauskr s. oben;

References: WP. II 82, WH. II 391 f., Trautmann 234; G. Liebert Nominalsuff. -ti- 151.
Pages: 848-849
PIE database: PIE database
Number: 1564
Root: pū̆-3
See also: s. unter peu- und pōu-.
Pages: 849
Number: 1565
Root: pū̆k-1, peuk-
English meaning: thick-haired
German meaning: etwa `dicht behaart, buschig (buschiger Schwanz), dichtwollig'
Material: Ai. púccha-, -m `Schwanz, Schweif, Rute' (kann *pu[k]-sko- sein); nach dem buschigen Schwanz benannt, scheint got. faúhō, aisl. fōa, ahd. foha `Füchsin' (germ. -ōn), daneben mit masc. -s-: ags. fox, ahd. fuhs `Fuchs' usw.; lit. paustìs `Tierhaar'; russ.-poln. puch (*peukso-, poukso-) `Flaumfedern, Daunen, feines wolliges Haar an Tieren' (daraus lit. pũkas `Flaumfeder'), russ. pušistyj `wollig, dicht, buschig', pušnój továr `Pelzwerk', čech.-nsorb. o-puš (*puchъ), opyš `Schwanz', russ. opúška, opušina `Rand (des Waldes), Saum, Verbrämung'.
References: WP. II 82 f.
Pages: 849
PIE database: PIE database
Number: 1566
Root: puk̂-2
English meaning: to enclose, put together
German meaning: `zusammendrängen, eng umschließen'
Material: Av. pusā- f. `Stirnband'; gr. ἄμ-πυξ m. `Stirnband', Adverb. πύκα `fest, dicht, verständig, sorgfältig', im Kompositum πυκι- (πυκι-μήδης `verständig'), daraus πυκι-νός jünger πυκνός `dicht, fest, tüchtig', πυκάζω `mache fest, umhülle dicht'; alb. puth `küsse', eigentl. `umarme'.
References: WP. II 82, J. B. Hofmann, Gr. etym. Wb. 290.
Pages: 849
Number: 1567
Root: pu-lo-
English meaning: hair
German meaning: `steifes Haar'
Material: Ai. pula-, pulaka- m. `das Sträuben der Härchen am Körper', pulastí- m. `schlichtes Haupthaar tragend'; Substantiv `Haupthaar', Patronymikon Pāúlastya-; gr. Plur. πύλιγγες `Haare am Hintern, Locken' Hes.; mir. ul `Bart' (*pulu-), ulach `bärtig', ulcha f. `Bart', Ulaid `die Leute von Ulster' (*Ulutī).
References: WP. II 84, G. Liebert Nominalsuffix -ti- 191.
Pages: 850
PIE database: PIE database
Number: 1568
Root: pū-ro-
English meaning: corn
German meaning: `Korn(frucht)'; griech. auch `Kern, Stein von Obstfrüchten'
Material: Gr. πῡρός, dor. σπῡρός `Weizenkorn, Weizen', πῡρήν `Kern von allerlei Obst und sonstigen Früchten', διός-πυρος, -ον `eine der Weichselkirsche ähnliche Frucht'; lit. pūrai `Winterweizen', lett. pûr̨i `Weizen', apr. pure f. `Trespe, Bromus secalinus', aksl. pyro `Spelt', čech. pýr `Quecke', slov. pîr m., píra f. `Spelt' usw.; ags. fyrs `Quecke, Ackerunkraut', engl. furze.
References: WP. II 83, Trautmann 232; vgl. georg. puri `Brot'.
Pages: 850
PIE database: PIE database
Number: 1569
Root: phel-
See also: s. (s)p(h)el-.
Pages: 851
Number: 1570
Root: pher-
See also: s. (s)p(h)er-.
Pages: 851
Number: 1571
Root: phō̆l-
English meaning: to fall
German meaning: `fallen'
Material: Arm. p`ul `Einsturz' (*phōlo-), p`lanim `ich falle ein'; ahd. as. fallan, aisl. falla `fallen' (*phol-n-), Kausat. ahd. fellan, aisl. fella `fällen' usw.; lit. púolu, pùlti, lett. pùolu, pult `fallen' (*phōlō); apr. au-pallai `findet' (*verfällt worauf).
References: WP. II 103, Trautmann 229.
Pages: 851
Number: 1572
Root: phu-
See also: s. oben pū̆-1.
Pages: 851
Number: 1573
Root: rabh- oder rebh- : rebh-
English meaning: to rage, be furious
German meaning: `von Ungestüm, Wut ergriffen sein'?
Material: Lat. rabiēs `Wut, Tollheit', rabiō, -ere `toll sein, wüten' berührt sich in der Bed. sehr nahe mit ai. rábhas- n. `Ungestüm, Gewalt', rabhasá- `wild, ungestüm, gewaltig', saṁ-rabdha- `wütend', das oben S. 652 irrig zu rábhatē `erfaßt, hält sich fest' = Iábhatē, lambhatē `erfaßt, ergreift', gestellt wurde; vgl. mir. recht `plötzlicher Anfall, Wut', das auch zu lat. rapiō, Wz. *rep- gehören könnte; ags. rabbian `rasen' aus vlat. rabiāre ds.; toch. A rapurñe `Leidenschaft'.
References: WP. II 341, WH. II 413.
Pages: 852
PIE database: PIE database
Number: 1574
Root: rāp-, rēp-
English meaning: turnip
German meaning: `Rübe'
General comments: Wanderwort unbekannter Herkunft
Material: Gr. ῥάπυς, ῥάφυς f. `Rübe', ῥάφανος, ῥαφάνη `Rettig', att. `Kohl', ῥαφανί̄ς, -ι̃δος `Rettig'; lat. rāpum, rāpa `Rübe', rāpistrum `wilde Rübe', rāpīna `Rübenfeld' (wie lit. ropienà) und `Rüben'; ahd. ruoba, ruoppa (*rōbjō) `Rübe', daneben j-lose Nebenform in aisl. rōfa `der knochige Teil des Pferdeschwanzes', norw. rôva `Schwanz', dazu im Ablaut ahd. rāba, mhd. rābe, rāpe, rappe ds., schweiz. räb(e) bair. räben (also ist ahd. rēba als jō(n)-St. anzusetzen); die germ. Formen können nicht aus dem Lat. stammen; sicher lat. Lw. ist nur ndl. raap, engl. rope;

    lit. rópė `Rübe', ropienà `Rubenfeld'; r.-ksl. rěpa `Rübe'; alb. repë `Rübe' aus dem Lat. oder Slav.; unklar ist cymr. erfin `Rüben' (Plur.), bret. irvin ds. (*arbīno-);

References: WP. II 341, WH. II 418, Trautmann 237, Wissmann bei Marzell, Pflanzennamen 1, 659.
Pages: 852
PIE database: PIE database
Number: 1575
Root: rā̆̆s-
English meaning: to sound, cry
German meaning: `ertönen, schreien'
Material: Ai. rásati, rā́sate `brüllt, wiehert, heult, schreit, ertönt'; ai. rasitá- n. `Getön, Gebrüll, Donner'; got. razda `Stimme', ahd. rarta f. `modulatio', aisl. rǫdd f. `Stimme'; mit Ablaut ags. reord f. `Stimme, Laut, Sprache';

    ob hierher dän. ralle, schwed. dial. ralla usw. `glucksen, schwatzen' (*razlōn)?

References: WP. II 342.
Pages: 852
PIE database: PIE database
Number: 1576
Root: rē-1, rǝ- erweitert rē-dh- usw.
German meaning: `berechnen, zählen', `bereit machen, überlegen'
See also: s. oben S. 59 f. (ar-).
Pages: 853
Number: 1577
Root: rē̆-2 erweitert rē-dh-
German meaning: `zertrennen'
See also: s. oben S. 332 f. (er-).
Pages: 853
Number: 1578
Root: rē-3
German meaning: `rudern'
See also: s. oben S. 338 (erǝ-).
Pages: 853
Number: 1579
Root: rē-4
German meaning: `ruhen'
See also: s. oben S. 338 f. (erǝ-)
Pages: 853
Number: 1580
Root: rē-5
English meaning: dark
German meaning: `dunkel'
Derivatives: rē-mo- ds.
Material: Ai. rāmá- `dunkelfarbig, schwarz'; n. `Dunkel, Nacht'; rāmī f. `Nacht'; mhd. rām, rōm m. `Schmutz, Ruß'; nisl. rāma-legr `schmutzig'; ahd. rāmac, mhd. rāmec, rāmig `schmutzig, rußig', ags. rōmig `rußig', ne. room `scurf on the head, dandruff';

    ai. rātrī `Nacht' besser zu lat. lateō usw., oben S. 651 nachzutragen.

    Mit -u̯o-Formans: lat. rāvus `grau, graugelb'.

Pages: 853
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,pokorny-root,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,pokorny-root,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-root,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-root,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,pokorny-root,pokorny-ger_mean,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-root,pokorny-ger_mean,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-root,pokorny-ger_mean,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-root,pokorny-ger_mean,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-pages,pokorny-piet,
Total of 2222 records 112 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
187430614471976
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov